📚韓国語学習の記録とかの日記🌞

久しぶりにブログ書いた

ハングルで日記

ひさしぶりー 오랜만이야 블로그

数か月振りにブログを再開することにした

辞めてた理由はめんどくさいから

やっぱりブログ向いてないわ(´;ω;`)

ブログやっている人尊敬します

サーバーが5月まで契約あるからそれまでまた頑張ってみようと思う!

のんびりと

파이팅 해야지!

韓国語学習

도미 선생님의 강좌도 그럭저럭 중급 12번째다

トミ先生の講座もかれこれ中級12回目だ

블로그는 땡땡이쳤지만 공부는 있었습니다.

トミ先生の講座ほんとに最高

難しいけどあきらめないぞ

자,숙제

이거 버리는 거요?

내일부터 온라인샵에서 세일이 시작돼는가 봐

아무리 예산이 있는들 낭비해서는 안 된다

宿題の訳

これすてるんですか?

明日からオンラインショップでセールが始まるようだ

いくら予算があるからといって無駄遣いをしてはいけないよ

まったり韓国語日記

最近はまっているのは子供用アニメのポンポンポロロ

ポロロっていうペンギンのキャラクターが仲間とあれやこれやするお話

勉強のために韓国ドラマを見る人が多いと思うけど、自分はドラマが好きではないのです(;^ω^)

なのでセサミストリートみたいな子供番組かバラエティー番組とかないかなーと探していたところ

ポロロにしました

Youtube に公開されているので

見てたら普通にめっちゃかわいい😍

1話が20分くらいで長くないし、そこまで難しくないし、声優さんだから声が聞き取りやすくて

優良教材発見

でした🌞

1話が短いから5話まとめて1時間の動画になってます

4화 루피와 주가비(33分~)の一場面

뽀로로

あ!ㄴ가 보다使ってる!!

て感じで習った文法を見て楽しんでいます

ペンギンの女の子が海できれいな貝殻を拾い、それに見とれるピンクの熊の女の子

帰宅後一緒に家で遊んでいるシーン

ペンギン女の子「ほんとに好きみたいね」って言ってますね(^^

ちなみにこのペンギンさんはポロロじゃないです

스스로 문장을 만드는 것은 힘들다.

뭐든지 좋으니까 애니메션이나 드라마를 보고 스스로 번역하는 것은 공부가 된다고 생각한다.